Contact us

Contact : kimonowajaku@gmail.com

和寂のホームページはFBに移行しましたhttps://www.facebook.com/Wajaku%E5%92%8C%E5%AF%82-492166090811728/?ref=bookmarks

またイタリア語のサイトはこちらになります。http://www.kimonowajaku.com/

2012/12/24

Recommended rental Kimono(1)・ Kimono consigliabile di affitare(1)

お正月や、お祝いの席にお勧めです。
鶴の意匠の着物に、帯は松に小袖の柄のアンティーク。
帯締めは菊のアンティーク。
草履は一番格の高い畳表。
鰐皮のバッグでシックに。

We recommend this style for New Year party,or a celebration.
Kimono with cranes pattern. Antique Obi with pattern of pine trees and short sleeve's kimono.All these pattern express auspicious in Japan.These kimono sandales made of 'Tatami', which are the highest rank of  Kimono shoes.

Consigliamo Questo stile per la festa di Capodanno,e anche una celebrazione.Il kimono con il disegno di gru. La Obi antica
con il motivo di pino e il kimono con maniche corte.Tutti motivi esprimano il fausto evento.  I sandali per il kimono fatto di Tatami sono i piu gradi.




半襟もおめでたい松葉の刺繍。

This Neckband embroidered with patterns of pine needles which express auspicious.

Questo colletto ricamato di motivi aghi che esprimano il fausto evento.

2012/11/25

The costumer from Japan@Teatro Scara



She was in Antique Edo Salasa and Italian silk belt(Obi)
@Bvrugali Hotel




















@Milano





















                 @Teatro Scala
             



2012/10/16

753(七五三)rental kimono

[美しいキモノ」’12秋号より

 11月15日は七五三のお祝い。
男児は5歳、女児は3歳と7歳になると、着飾って、その成長と健康を祝います。


15th of November,the Japanese has the ceremony"753",
wearing in special kimono and clerebrating for their growth and health when boys become 5 years old, and girls become 3 and 7 years old.




和寂では5歳男児、3歳女児の着物をご用意しました。ミラノ郊外のスタジオにて着付け、撮影後、アルバムにしてお渡しすることもできます。お子様の成長の記念に是非どうぞ。

We have the special Kimono for boys of 5 years old and girls of 3 years old.And also  we can
put on them kimono ,take pictures in the shooting studio in suburbs of Milan,and make the album.







 Kimono for boys of 5 years old 

 back shot"Warrior's headpiece and dragon" 

Kimono for girls of 3 years old

2012/09/15

@White Box Cafe


                   We had a KIMONO event  for the opening party of the 
                   exhibition of the photographer Flavio Gallozi.
                    
                   写真家、フラビオ・ガロッツィ氏の個展、オープニングパーティーで                                 着物のイベントを催しました。






2012/09/07

@Rinascente in Milano


We presented the KIMONO at the Rinascente department store,celebrating the open of MUJI.